adjectif

L'adjectif est un mot qui se rapporte toujours à un nom ou à un pronom avec lequel il s' accorde en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel).Un nouveau directeur (l'adjectif nouveau est au masculin singulier comme le nom directeur).Elles sont brunes (brunes est au féminin pluriel comme le pronom elles).L'adjectif apporte des informations sur la chose ou l'être désignés par le nom ou le pronom auquel il se rapporte.Tous les billets sont gagnants.Tous les billets verts sont gagnants.L'adjectif peut être attribut ou épithète.La chemise bleue contient les factures (bleue est épithète du nom chemise).La chemise qui contient les factures est bleue (bleue est attribut du nom chemise).
L'adjectif peut être lui-même complété :
  • par un adverbe : moins chaud (l'adverbe moins complète l'adjectif chaud) ;
  • par un nom ou un pronom : fier de son fils, fier de lui (le nom fils, le pronom lui sont compléments de l'adjectif fier) ;
  • par une proposition : fier qu'il ait réussi (la proposition qu'il ait réussi est complément de l'adjectif fier).
L'adjectif peut être également complété par un pronom, mais seulement s'il est attribut.Nous vous en serons toujours reconnaissants (le pronom en, mis pour de cela, est complément de l'adjectif attribut reconnaissants : nous vous serons reconnaissants de cela).

10 conseils pour apprendre le français !

Kató Lomb (née à Pécs le 8 février 1909 et morte à Budapest le 9 juin 2003) était une traductrice, linguiste et interprète hongroise.
Elle a appris 17 langues (!) tout au long de sa vie.
Comme elle était plutôt expérimentée dans ce domaine, elle nous a laissé les 10 commandements de l’apprentissage d’une langue étrangère :



1. Pratique tous les jours
Pas le temps ? Mais si, voyons.
Il suffit par exemple de se lever un tout petit peu plus tôt tous les jours et de se lancer dans un monologue de 10 minutes.

2. Si ton enthousiasme fléchit, ne force pas, n’abandonne pas tout mais bascule.
Ex : Tu apprends le français et n’en peux plus de cet article et de chercher dans le dictionnaire. Fais une pause en écoutant une chanson francophone que tu apprécies.

3. N’apprends pas de mots isolés. Ne les laisse jamais seuls.
Il vaut mieux apprendre directement des groupes de mots ou des phrases.

4. Note des éléments de phrases dans la marge des textes que tu lis.
Ils formeront autant d’éléments complets à réutiliser lors des prises de paroles ou lors d’une rédaction.

5. Lorsque tu es fatigué(e), utilise le divertissement pour continuer d’avancer
On peut toujours être en train de pratiquer linguistiquement : par exemple, traduire une publicité dans le bus.

6. Mémorise seulement le contenu qui a été corrigé par un enseignant.

7. Mémorise les expressions idiomatiques à la première personne du singulier.
Cette habitude a deux avantages : ne pas tergiverser dans la prise de notes et rendre facilement utilisable l’expression pour plus tard.

8. Sois convaincu(e) que tu es fort(e) en langue ! Quand, ça ne marche pas, c’est que les connaissances sont en train de se construire, de faire leur chemin, de se mettre en place !

9. Ne crains pas les erreurs, parle. Parle en demandant à ton interlocuteur de te corriger. Dis-lui que tu apprécies le fait d’être corrigé(e), que tu ne seras pas vexé(e).

10. Une langue étrangère est un château. Il faut l’attaquer de toutes parts, et avec toutes les armes : la radio, les conversations, les manuels, le ciné, le journal, la télé, la radio !