le nom

16:35:00 Unknown 0 Comments

Les noms désignent les êtres, les choses, les idées…

Les noms (ou substantifs) désignent :
·         Les êtres humains ou non, réels ou imaginaires : enfant, Molière, lion, licorne…
·         Les choses au sens large du terme : boite, logiciel, fleuve, Paris…
·         Les idées, les notions de toutes sortes : courage, chance, orthographe, loi, danse

Le nom commun et le nom propre
Le nom commun désigne les êtres et les choses de même espèce : la boite, maison, chien
Le nom propre désigne un être ou une chose unique
Les noms propres désignent généralement :
·         Des êtres : le reporter s’appelle Tintin…
·         Des lieux ou des entités géographiques : la France, Paris, les Alpes…
·         Des bâtiments : le Louvre, le Panthéon…
·         Des œuvres : les Fleurs du mal, Symphonie, La Joconde…
·         Des produits et des marques déposées : Airbus, fermeture Eclair

Les noms animés et les noms non animés
Les noms animés désignent des êtres. Ils sont selon un genre sexué : un ami/une amie, un lion/une lionne
Les noms non animés désignent des choses ou des notions. Chaque nom non animé a un genre qu’on ne peut pas deviner, il faut le connaitre ou le chercher dans le dictionnaire. Fleuve, rivière, espoir…

Les noms comptables et les noms non comptables
Les noms comptables (ou nombrables, numérables) désignent des êtres et des choses qu’on peut ou qu’on souhaite dénombrer : ils sont donc variables en nombre : un cheval, quatre chevaux ; un œuf, douze œufs ; un projet, cent projets
Les noms non comptables, ou noms massifs, désignent des choses ou des notions qu’on ne peut pas ou qu’on ne souhaite pas dénombrer. Ils n’ont pas d’emploi au pluriel. Ils peuvent se construire avec l’article partitif ou une expression de même valeur : du beurre, beaucoup de beurre, de la viande

Les noms abstraits et les noms concrets
Les Le nom concret, désigne un être ou une chose qui existe réellement et qu'il est effectivement possible de voir, toucher, sentir, entendre ou goûter :
- Une chaise, un fromage, un mouton, les nuages, un saut.
Le nom abstrait, exprime une qualité ou une manière d'être qui n'est pas concrète et se passe dans notre tête :

- L'amitié, le courage, la discipline, l'intelligence.

10 conseils pour apprendre le français !

Kató Lomb (née à Pécs le 8 février 1909 et morte à Budapest le 9 juin 2003) était une traductrice, linguiste et interprète hongroise.
Elle a appris 17 langues (!) tout au long de sa vie.
Comme elle était plutôt expérimentée dans ce domaine, elle nous a laissé les 10 commandements de l’apprentissage d’une langue étrangère :



1. Pratique tous les jours
Pas le temps ? Mais si, voyons.
Il suffit par exemple de se lever un tout petit peu plus tôt tous les jours et de se lancer dans un monologue de 10 minutes.

2. Si ton enthousiasme fléchit, ne force pas, n’abandonne pas tout mais bascule.
Ex : Tu apprends le français et n’en peux plus de cet article et de chercher dans le dictionnaire. Fais une pause en écoutant une chanson francophone que tu apprécies.

3. N’apprends pas de mots isolés. Ne les laisse jamais seuls.
Il vaut mieux apprendre directement des groupes de mots ou des phrases.

4. Note des éléments de phrases dans la marge des textes que tu lis.
Ils formeront autant d’éléments complets à réutiliser lors des prises de paroles ou lors d’une rédaction.

5. Lorsque tu es fatigué(e), utilise le divertissement pour continuer d’avancer
On peut toujours être en train de pratiquer linguistiquement : par exemple, traduire une publicité dans le bus.

6. Mémorise seulement le contenu qui a été corrigé par un enseignant.

7. Mémorise les expressions idiomatiques à la première personne du singulier.
Cette habitude a deux avantages : ne pas tergiverser dans la prise de notes et rendre facilement utilisable l’expression pour plus tard.

8. Sois convaincu(e) que tu es fort(e) en langue ! Quand, ça ne marche pas, c’est que les connaissances sont en train de se construire, de faire leur chemin, de se mettre en place !

9. Ne crains pas les erreurs, parle. Parle en demandant à ton interlocuteur de te corriger. Dis-lui que tu apprécies le fait d’être corrigé(e), que tu ne seras pas vexé(e).

10. Une langue étrangère est un château. Il faut l’attaquer de toutes parts, et avec toutes les armes : la radio, les conversations, les manuels, le ciné, le journal, la télé, la radio !